中新社北京11月17日電 (記者 高凱 曾玥)“用‘顯眼包’來稱呼自己或別人,是在用一種打趣或幽默的方式拉近與別人的距離”,“人們用‘冤種’來形容自己或身邊的親友,以一種幽默的方式表達又好笑又心疼的復雜情感”……
打開2024年的一期中意對照版《孔子學院》期刊,包括上述“顯眼包”“冤種”等在內的多個當下中文網絡常用詞被收集在一篇小文章中,其中不僅對相關用語的含義、使用語境進行了詳細說明,更對其來源、延伸進行了介紹。文中稱:“流行語總在為博大精深的漢語注入活力。”
除此之外,從山東古跡到“神速”高鐵,再到漢服的“熱”與“韻”,對中國的多維呈現令這本16開的彩印期刊尤顯靈動豐沛。有用、有趣之外,更可令讀者從中感受到當下中國社會生活的鮮活生動。
從這本期刊,或可窺見孔子學院20年來的“橋梁”與“窗口”之姿。
20年前,中國和烏茲別克斯坦簽署塔什干國立東方大學孔子學院合作協議,標志著全球第一所孔子學院誕生。20年間,孔子學院從語言教學入手,以文化交融為橋,促進民心相通,受到各國民眾廣泛歡迎。
2024年11月15日,2024世界中文大會在北京開幕,中國國家主席習近平向大會致賀信并祝賀孔子學院成立20周年。
習近平指出,語言是人類交流思想的工具、傳承文明的載體、增進理解的橋梁。中文承載著中華民族數千年的文明智慧,是中國貢獻給世界的重要公共文化產品,支持服務國際社會開展好中文教育是中國作為母語國的責任。
自創立以來,孔子學院從無到有、從小到大、不斷發展。據統計,截至2024年10月31日,294家中方合作機構和1272家外方合作機構在161個國家(地區)合作設立499所孔子學院和764個孔子課堂,累計學員近2000萬。
從最初的摸索前行到如今的蓬勃發展,孔子學院已成為中外文化交流的重要橋梁,為世界各地的人們打開了一扇學習中文、了解中國的窗口。
馬達加斯加塔那那利佛大學孔子學院前院長祖拉桑對此深有感觸。她表示,在孔院辦學之前,馬達加斯加只有很少人會講中文,而如今孔院畢業生已遍布馬達加斯加的政府部門、中資企業等。
在孔子學院的發展過程中,合作精神始終是其成功的關鍵。中國國際中文教育基金會孔子學院全球發展高級顧問、新西蘭惠靈頓維多利亞大學孔子學院前理事長包逸之表示,一直以來“非常明顯地感受到雙向的信任”,他認為,這種合作精神體現為相互尊重、彼此包容,以及未來的共同努力。
孔子學院走出的每一步都離不開創新。從最初的課堂教學到后來的文化交流活動,孔子學院不斷創新教學手段和文化交流方式,以滿足不同國家和地區人們的多樣化需求。這種創新精神不僅推動了孔子學院自身的發展,也為國際中文教育事業注入了新的活力。
在巴西圣保羅州立大學孔子學院巴方院長路易斯·安東尼奧·保利諾看來,“孔子學院的作用是展現完整的中國”。他表示,孔子學院的創新不僅體現在教學上,還體現在文化活動上。通過舉辦電影節、組織學術研討會、翻譯中國經典等方式,孔子學院向世界各地的人們展示了更完整、真實的中國。
孔子學院的快速發展,離不開其扎根本土、服務當地的理念。肯尼亞教育部常務副部長碧翠絲·穆甘達·楊加拉表示,孔子學院成功激勵了肯尼亞青年學習中文和中國文化,為他們創造了豐富的就業機會,也為肯中兩國的經貿關系注入了新的活力。
“兩千多年前,孔子曾教導我們‘知者不惑、仁者不憂、勇者不懼’。當前,世界之變、時代之變、歷史之變正以前所未有的方式展開,孔子學院的建設發展面臨更為復雜的國際生態,愈發多元的目標受眾,更加智能的教育模式需求等一系列新命題、新挑戰。衷心希望我們都能成為‘知者’‘仁者’‘勇者’,‘不惑’‘不憂’,亦‘不懼’。”廈門大學副校長史大林說。(完)
關鍵詞:
凡注有"環球傳媒網"或電頭為"環球傳媒網"的稿件,均為環球傳媒網獨家版權所有,未經許可不得轉載或鏡像;授權轉載必須注明來源為"環球傳媒網",并保留"環球傳媒網"的電頭。